אז קראתם, חקרתם, הזמנתם טיסה ומלונות, תכננתם מסלול, ארזתם מזוודה, עשיתם את כל הדרך הארוכה, והנה- סוף סוף הגעתם לטייוואן! כמו שטייוואן רחוקה מישראל גאוגרפית, היא גם שונה ממנה תרבותית בהרבה מובנים. וכמו שברומא יש להתנהג כרומאי, כך גם בטייוואן אפשר לנסות להתנהג כטייוואני.
אז איך עושים את זה? קבלו עשרה טיפים שיעזרו לכם לנהוג כמו המקומיים:
1. היו מנומסים במיוחד
נושא הנימוסים בטייוואן הוא עולם ומלואו, וכן, הטייוואנים מאוד מנומסים. הם מרבים לומר "שישי" (謝謝) – "תודה", ו"בו האו אי סי" (不好意思) – "סליחה". גם שפת הגוף שלהם משלבת בתוכה מחוות של קידות, חיוכים, ומגוון דרכים לשמור על הכבוד, ההרמוניה והנימוסים. נסו גם אתם לעשות זאת.
2. נסו להימנע מקונפליקטים
תרבות הנימוסים הזו מגיעה מתוך ערכים חזקים של שמירת ההרמוניה והימנעות עד כמה שאפשר מקונפליקטים מיותרים ומאי-הבנות. טייוואנים לרוב ירגישו מבוכה במצב של קונפליקט, אי-הבנה או חוסר שביעות רצון מצד התיירים, אז במידה אתם נתקלים במצבים כאלו, אנו ממליצים לפתור את התקלה בצורה עדינה ומעודנת.
3. אל תתמקחו
באותו הקשר - אל תתמקחו, ואם אתם עושים זאת אז בעדינות. למרות שאנחנו כישראלים אוהבים להתמקח, בטייוואן באמת אין צורך בזה. הטייוואנים הם אנשים ישרים והגונים ואין אצלם "מחיר למקומיים" ו"מחיר לתיירים", כך שאין צורך לחשוש שבעל העסק או נהג המונית ירמו אתכם. אפילו בשווקים המחירים לרוב אחידים. במידה וקונים כמות גדולה מאותו אדם ניתן לדבר מעט על המחיר, אך בצורה מאוד עדינה ומנומסת. חשוב להיות רגישים לסיטואציה, משום שההתמקחות אף עלולה להעליב את הצד הטייוואני.
4. למדו כמה מילים בסינית
רוב הטייוואנים מדברים אנגלית בסיסית למדי, ואתם עשויים להיתקל בקושי להבין אותם או להיות מובנים על ידם. תמיד טוב ללמוד כמה מילים בסינית, כמו "תודה" ("שישי") או "שלום" ("ניהָאוּ") - זה מאוד מרגש את המקומיים ויסייע לכם לתקשר איתם. יחד עם זאת, בעניינים מורכבים יותר, וגם אם סתם פחות מתחשק לכם ללמוד - אין צורך לדאוג. פערי השפה יכולים להיפתר בקלות באמצעות אחת מבין אפליקציות התרגום הרבות הקיימות היום.
מעבר לכך, הרבה נהגי מוניות בטייוואן לא מדברים אנגלית בכלל ולכן מומלץ תמיד להכין את כתובת היעד שלכם גם בסינית.
רוצים לראות איך מבטאים את המילים השימושיות בסינית, וללמוד עוד על התרבות הטייוואנית? צפו בסרטון של Taiwanit בשיתוף משרד התיירות הטייוואני:
5. השאירו טיפ רק כשצריך
בטייוואן תרבות הטיפים שונה מבמערב, ולא נהוג להשאיר טיפ במסעדות מקומיות. במסעדות ברמה גבוהה יותר לרוב יחייבו אתכם ב-10-12% כתוספת שירות- סכום שיהיה כלול בחשבון. נותני שירותי תיירות כמו עובדים במלונות, מדריכים וכו' ישמחו לקבל תשר במידה והייתם מרוצים מהשירות.
6. חלצו נעליים בכניסה לבית
שכאתם נכנסים לבית של טייוואני, או למסעדה או בית תה מיוחד, מקובל לחלוץ נעליים בכניסה, ובמקרים רבים יתנו לכם כפכפים שמשמשים לתוך הבית. זה מגיע מתוך תפיסה שיש להפריד בין החוץ לבין הפנים - נעליים שהולכים איתם בחוץ הן מלוכלכות ולא מתאימות לבתים. ואיך תדעו אם צריך לחלוץ או לא? הסתכלו בכניסה לבית - אם תראו את הנעליים של שאר האנשים, חלצו גם אתם.
בטייוואן רוכשים כבוד מיוחד לכרטיסי ביקור. מבחינתם לא מדובר בסתם חתיכת נייר עם מידע, אלא בפריט בעל משמעות עמוקה יותר. לכן, במידה ואתם מקבלים כרטיס ביקור מטייוואני, הקפידו לקחת אותו בשתי ידיים (לא כביטוי - אלא באמת, בשתי כפות הידיים שלכם), ולראות בכרטיס זה את הרצון של הטייוואני בקשר אתכם. אל תקפלו או תקמטו את הכרטיס, וכמובן שאל תזרקו אותו, אלא אמרו תודה ("שישי" - זוכרים?) והכניסו אותו בעדינות לארנק או לתיק. בנוסף, אם אתם מעוניינים בקשר, תוכלו לתת את כרטיס הביקור שלכם (עם שתי ידיים) וזה לרוב יתקבל בהתרגשות והערכה.
8. העניקו מתנה
הטייוואנים אוהבים להעניק מתנות, וישנו דגש גדול בתרבות המקומית על חילופי מתנות (כשעל חלק מהמסורות הקשורות לנושא אפשר לקרוא כאן). ישנם המון חוקים לא כתובים הקשורים לתחום זה, אך בתור תייר אין צורך ללמוד את כולם, אלא רק לזכור את חיבתם של הטייוואנים לתחום. התרבות הטייוואנית מאוד נדיבה בנתינה לתיירים, וזו הזדמנות גם עבורכם להעניק בחזרה. במידה והכרתם טייוואנים שהתחברתם אליהם, או שנוצר ביניכם קשר מיוחד- אנו מאוד ממליצים לתת משהו, אפילו מזכרת קטנה מישראל. זה ירגש אותם מאוד, וזו גם הזדמנות להכיר לטייוואנים את ארץ ישראל שלנו.
9. זרקו את הזבל במקום המתאים
אם אתם שומעים צליל של אוטו גלידה, אל תתבלבלו - בטייוואן המשמעות היא שמגיע אוטו זבל. ואם כבר מדברים על זבל, ברחובות הערים בטיוואן אין כמעט פחי אשפה, ובכל זאת קשה לפספס שמאוד נקי שם. שמרו על הניקיון גם אתם, ואם צריך תשמרו את האשפה שלכם עד שתמצאו פח. מעבר לכך, כשיש פחים, לרוב צריך להפריד את האשפה לזבל רגיל, ולמיחזור. בטייואן מאוד מקפידים בעניין הזה, אז אנו ממליצים גם לכם להצטרף לקפדנות.
10. נסו את מזלכם עם צ'ופסטיקס
כמו במדינות אסיאתיות אחרות, גם בטייוואן נהוג להשתמש בצ׳ופסטיקס. במסעדות המקומיות לרוב לא תמצאו סכין ומזלג, כך שכדאי ללמוד את אמנות האכילה עם צ'ופסטיקס. ישנם מאכלים שאיתם זה קצת יותר פשוט ואנו ממליצים להתחיל להתנסות איתם - למשל הדים-סאם הפופולרי שאותו קל יחסית לאחוז עם המקלות. בכל אופן, במידה ואתם מרגישים שזה מסובך מדי, מומלץ להצטייד במזלג בתיק - ליתר ביטחון.
תרבות זה דבר מורכב ומפגש בין-תרבותי עשוי לעורר הפתעות, אי-הבנות ושאלות. אנחנו מאחלים לכם שהמפגש האנושי בטייוואן יהיה מלא בהפתעות נעימות בלבד, בלמידה ובחוויות מיוחדות. אנחנו יכולים להבטיח, מניסיוננו, שהטייוואנים מצידם יעשו כל שביכולתם כדי להנעים את שהותכם במולדתם. 謝謝!
רוצים ללמוד עוד על התרבות הטייוואנית?
מתכננים ביקור בטייוואן ורוצים להפיק ממנו את המירב?
מתחילים פרויקט הקשור בטייוואן וזקוקים לייעוץ והכוונה?
לכל עניין ושאלה אנחנו מזמינים אתכם ליצור איתנו קשר.
Comments